EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД по ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

RULES OF COURT - ПРАВИЛА СУДА
STRASBOURG 1999  (As in force at 1 November 1998)
TITLE II.  PROCEDURE - ПРОЦЕДУРА

Chapter X. Legal Aid - Часть X. Юридическая помощь

На ОГЛАВЛЕНИЕ ПРАВИЛ !!!  На продолжение !!!

Rule 91

1. The President of the Chamber may, either at the request of an applicant having lodged an application under Article 34 of the Convention or of his or her own motion, grant free legal aid to the applicant in connection with the presentation of the case from the moment when observations in writing on the admissibility of that application are received from the respondent Contracting Party in accordance with Rule 54 § 3 (b), or where the time-limit for their submission has expired.

2. Subject to Rule 96, where the applicant has been granted legal aid in connection with the presentation of his or her case before the Chamber, that grant shall continue in force for the purposes of his or her representation before the Grand Chamber.

1. Президент Палаты может по просьбе заявителя, подавшего жалобу согласно Статьи 34 Конвенции, или по своему собственному мнению предоставить юридическую помощь заявителю в связи с окончанием периода представления дела, когда замечания в письменной форме на допустимость жалобы получены от Высокой Договаривающейся Стороны ответчика в соответствии с Правилом  54 § 3 (b), или срок для их подачи истек.

2. Согласно Правилу 96, если претенденту предоставили юридическую помощь в связи с представлением дела перед Палатой, то предоставление помощи должно продолжиться и при представлении дела перед Большой Палатой.

Rule 92

Legal aid shall be granted only where the President of the Chamber is satisfied
(a) that it is necessary for the proper conduct of the case before the Chamber;
(b) that the applicant has insufficient means to meet all or part of the costs entailed.

Юридическая помощь должна предоставляться только если Президент Палаты считает
(a) что это необходимо для надлежащего рассмотрения дела перед Палатой;
(b) что, претендент имеет недостаточные возможность для  осуществления необходимых затрат.

Rule 93

1. In order to determine whether or not applicants have sufficient means to meet all or part of the costs entailed, they shall be required to complete a form of declaration stating their income, capital assets and any financial commitments in respect of dependants, or any other financial obligations. The declaration shall be certified by the appropriate domestic authority or authorities.

2. The Contracting Party concerned shall be requested to submit its comments in writing.

3. After receiving the information mentioned in paragraphs 1 and 2 of this Rule, the President of the Chamber shall decide whether or not to grant legal aid. The Registrar shall inform the parties accordingly.

1. Чтобы определять, действительно ли претенденты имеет недостаточные возможности для   осуществления необходимых затрат, претенденты должны заполнить формуляр декларации, указывающий их доход, активы капитала, любые финансовые обязательства относительно иждивенцев и любые другие финансовые обязательства. Декларация должна быть заверена соответствующей внутренней властью.

2. Высокая Договаривающаяся Сторона ответчик должна представть свой комментарий в письменной форме.

3. После получения информации, упомянутой в параграфах 1 и 2 из этого Правила, Президент Палаты должен решить, действительно ли необходимо предоставить юридическую помощь. Регистратор должен проинформировать стороны.

Rule 94

1. Fees shall be payable to the advocates or other persons appointed in accordance with Rule 36 § 4. Fees may, where appropriate, be paid to more than one such representative.

2. Legal aid may be granted to cover not only representatives’ fees but also travelling and subsistence expenses and other necessary expenses incurred by the applicant or appointed representative.

1. Средства должны выплачиваться защитникам или другим людям, назначенным в соответствии с Правилом 36 § 4. Деньги могут уплачиваться в необходимых случаях  более чем одному представителю.

2. Юридическая помощь может охватить не только оплату представителей но также и путешествие и расходы пропитания и другие необходимые расходы, понесенные заявителем или назначенным представителем.

Rule 95

On a decision to grant legal aid, the Registrar shall fix
(a) the rate of fees to be paid in accordance with the legal-aid scales in force;
(b) the level of expenses to be paid.

На решении предоставлять юридическую помощь, Регистратор должен установить
(a) размер расходов, которые будут оплачены в соответствии с масштабами юридической помощи;
(b) виды  расходов, которые будут оплачены.

Rule 96

The President of the Chamber may, if satisfied that the conditions stated in Rule 92 are no longer fulfilled, revoke or vary a grant of legal aid at any time. Президент Палаты, если установлено, что условия Правила 92 больше не выполняются, отменить или изменить предоставление юридической помощи в любое время.

На ОГЛАВЛЕНИЕ ПРАВИЛ !!!  На продолжение !!!

Hosted by uCoz