EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД по ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

RULES OF COURT - ПРАВИЛА СУДА
STRASBOURG 1999  (As in force at 1 November 1998)
TITLE II.  PROCEDURE - ГЛАВА II.  ПРОЦЕДУРА

Chapter II. Institution of Proceedings -   Часть II.  Учреждение слушаний.

На ОГЛАВЛЕНИЕ ПРАВИЛ !!!  На продолжение !!!

Rule 45. Signatures - Подписи

1. Any application made under Articles 33 or 34 of the Convention shall be submitted in writing and shall be signed by the applicant or by the applicant’s representative.

2. Where an application is made by a non-governmental organisation or by a group of individuals, it shall be signed by those persons competent to represent that organisation or group. The Chamber or Committee concerned shall determine any question as to whether the persons who have signed an application are competent to do so.

3. Where applicants are represented in accordance with Rule 36, a power of attorney or written authority to act shall be supplied by their representative or representatives.

1. Любая жалоба, в соответствии со статьей 33 или 34 Конвенции, подается в письменной форме и подписывается заявителем или его представителем.

2. Жалоба, поданная неправительственной организацией или группой лиц, должна быть  подписана лицами, уполномоченными представлять подобного рода организацию или группу. Соответствующая Палата или Комитет определяет, действительно ли лица, подписавшие жалобу, наделены соответствующими полномочиями.

3. В случае, если заявители представлены в соответствии со статьей 36 данного Регламента, их представитель или представители должны предоставить письменную доверенность.

Rule 46. Contents of an inter-State application - Содержание межгосударственных жалоб

Any Contracting Party or Parties intending to bring a case before the Court under Article 33 of the Convention shall file with the Registry an application setting out

(a) the name of the Contracting Party against which the application is made;

(b) a statement of the facts;

(c) a statement of the alleged violation(s) of the Convention and the relevant arguments;

(d) a statement on compliance with the admissibility criteria (exhaustion of domestic remedies and the six-month rule) laid down in Article 35 § 1 of the Convention;

(e) the object of the application and a general indication of any claims for just satisfaction made under Article 41 of the Convention on behalf of the alleged injured party or parties; and

(f) the name and address of the person(s) appointed as Agent; and accompanied by

(g) copies of any relevant documents and in particular the decisions, whether judicial or not, relating to the object of the application.

Любая Высокая Договаривающаяся Сторона  передающая в Суд вопрос о любом предполагаемом нарушении положений Конвенции и Протоколов к ней другой Высокой Договаривающейся Стороной согласно статьи 33 Конвенции должна  зарегистрировать жалобу содержащую;

(a) название  Высокой Договаривающейся Стороны, против которой заявление сделано;

(b) изложение фактов;

(c) утверждение о  предполагаемом нарушении Конвенции и соответствующие аргументы;

(d) утверждение о соответствии  критерию допустимости (использование всех внутренних средств и соблюдения шести-месячного правиласрока) определенного в Статье 35 § 1  Конвенции;

(e) цель жалобы и  указание общего признака любых требований - справедливой компенсации, согласно Статьи 41  Конвенции;  и

(f) имя и адрес представителя(ей);

(g) копии любых уместных документов и решений судебных или иных органов, касающихся цели жалобы..

Rule 47. Contents of an individual application - Содержание индивидуальной жалобы

1. Any application under Article 34 of the Convention shall be made on the application form provided by the Registry, unless the President of the Section concerned decides otherwise. It shall set out

(a) the name, date of birth, nationality, sex, occupation and address of the applicant;

(b) the name, occupation and address of the representative, if any;

(c) the name of the Contracting Party or Parties against which the application is made;

(d) a succinct statement of the facts;

(e) a succinct statement of the alleged violation(s) of the Convention and the relevant arguments;

(f) a succinct statement on the applicant’s compliance with the admissibility criteria (exhaustion of domestic remedies and the six-month rule) laid down in Article 35 § 1 of the Convention; and

(g) the object of the application as well as a general indication of any claims for just satisfaction which the applicant may wish to make under Article 41 of the Convention;

and be accompanied by

(h) copies of any relevant documents and in particular the decisions, whether judicial or not, relating to the object of the application.

2. Applicants shall furthermore

(a) provide information, notably the documents and decisions referred to in paragraph 1 (h) of this Rule, enabling it to be shown that the admissibility criteria (exhaustion of domestic remedies and the six-month rule) laid down in Article 35 § 1 of the Convention have been satisfied; and

(b) indicate whether they have submitted their complaints to any other procedure of international investigation or settlement.

3. Applicants who do not wish their identity to be disclosed to the public shall so indicate and shall submit a statement of the reasons justifying such a departure from the normal rule of public access to information in proceedings before the Court. The President of the Chamber may authorise anonymity in exceptional and duly justified cases.

4. Failure to comply with the requirements set out in paragraphs 1 and 2 of this Rule may result in the application not being registered and examined by the Court.

5. The date of introduction of the application shall as a general rule be considered to be the date of the first communication from the applicant setting out, even summarily, the object of the application. The Court may for good cause nevertheless decide that a different date shall be considered to be the date of introduction.

6. Applicants shall keep the Court informed of any change of address and of all circumstances relevant to the application.

1. Любая жалоба, в соответствии со статьей 34 Конвенции, подается на бланке формуляра жалобы, выданном Секретариатом, если Председатель не решит иначе. Он содержит следующее:

а. Имя, дата рождения, гражданство, пол, род занятий и адрес заявителя;

b. Имя, род занятий и адрес представителя ;

c. Указание Высокой Договаривающейся Стороны, против которой подается жалоба;

d. Краткое изложение фактов;

e. Краткое изложение имевшего /их место, по мнению заявителя, нарушения(ий)  Конвенции и соответствующих аргументов, его/их подтверждающих;

f. Краткое заключение относительно соответствия жалобы заявителя критериям    приемлемости, содержащимся в статье 35 § 1 Конвенции (исчерпание внутренних средств защиты и соблюдение шестимесячного срока);

g. Предмет жалобы, а также общие требования по справедливому возмещению,  которые заявитель хотел бы выдвинуть, в соответствии со статьей 41 Конвенции;
и сопровождающие документы

h. Копии любых относящихся к делу документов и, в особенности, судебных или  иного рода решений, соответствующих предмету жалобы.

2. Кроме того, заявители должны:

а. Представить информацию, в частности, соответствующие документы и решения, упомянутые выше в пункте 1 (h), позволяющие установить, что были соблюдены критерии приемлемости, изложенные в статье 35 § 1 Конвенции (использование всех внутренних средств защиты и соблюдение шестимесячного срока);

b. Указать, обращались ли они со своими жалобами по тому же основанию в какую- либо иную международную инстанцию.

3. Заявители, которые не желают разглашения своих имен, должны указать это и представить информацию о причинах, оправдывающих такое отступление от обычных правил гласности судебного разбирательства в процессе рассмотрения дела Судом. Председатель Палаты может принять решение об анонимности заявителя в исключительных и должным образом обоснованных случаях.

4. Несоблюдение условий, изложенных выше в параграфах 1 и 2 может привести к отказу в регистрации жалобы и невозможности рассмотрения ее Судом.

5. Датой подачи жалобы, как правило, считается дата поступления от заявителя первого письменного заявления, излагающего хотя бы в краткой форме предмет жалобы. Суд, если сочтет это оправданным, может тем не менее принять другую дату в качестве даты подачи жалобы.

6. Заявители информируют Суд о любых изменениях всех обстоятельств, касающихся
жалобы, а также изменениях места жительства.

На ОГЛАВЛЕНИЕ ПРАВИЛ !!!  На продолжение !!!

Hosted by uCoz