EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД по ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

RULES OF COURT - ПРАВИЛА СУДА
STRASBOURG 1999  (As in force at 1 November 1998)
TITLE II.  PROCEDURE - ПРОЦЕДУРА

Chapter VII. Proceedings before the Grand Chamber -
Часть VII. Слушания в Большой Палате

На ОГЛАВЛЕНИЕ ПРАВИЛ !!!  На продолжение !!!

Rule 71. Applicability of procedural provisions - Применимость процедурных условий

Any provisions governing proceedings before the Chambers shall apply, mutatis mutandis, to proceedings before the Grand Chamber. Любые условия, управляющие слушаниями перед Палатами должны примениться, mutatis mutandis (изменив то, что должно быть изменено), на слушания перед Великой Палатой.

Rule 72. Relinquishment of jurisdiction by a Chamber in favour of the Grand Chamber -
Оставление юрисдикции Палатой в пользу Великой Палаты.

1. In accordance with Article 30 of the Convention, where a case pending before a Chamber raises a serious question affecting the interpretation of the Convention or the Protocols thereto or where the resolution of a question before it might have a result inconsistent with a judgment previously delivered by the Court, the Chamber may, at any time before it has rendered its judgment, relinquish jurisdiction in favour of the Grand Chamber, unless one of the parties to the case has objected in accordance with paragraph 2 of this Rule. Reasons need not be given for the decision to relinquish.

2. The Registrar shall notify the parties of the Chamber’s intention to relinquish jurisdiction. The parties shall have one month from the date of that notification within which to file at the Registry a duly reasoned objection. An objection which does not fulfil these conditions shall be considered invalid by the Chamber.

1. В соответствии со Статьей 30 Конвенции, в случае, если перед Палата возникает серьезный вопрос, касающийся интерпретации Конвенции или Протоколов к ней   или если решение вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Судом постановлением, Палата может до вынесения своего постановления уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если ни одна из сторон не возразила в соответствии с параграфом 2 этого Правила. Причины не должны даваться для решения уступить юрисдикцию.

2. Регистратор должен уведомить стороны о намерения Палаты оставить юрисдикцию. Стороны должны иметь один месяц после даты эго уведомления для приложения к делу должным образом аргументированного возражения. Возражение, которое не выполняет эти условия, должно рассматриваться Палатой как недействительное.

Rule 73. Request by a party for referral of a case to the Grand Chamber -
Запрос стороны для направления дела в Большую Палату.

1. In accordance with Article 43 of the Convention, any party to a case may exceptionally, within a period of three months from the date of delivery of the judgment of a Chamber, file in writing at the Registry a request that the case be referred to the Grand Chamber. The party shall specify in its request the serious question affecting the interpretation or application of the Convention or the Protocols thereto, or the serious issue of general importance, which in its view warrants consideration by the Grand Chamber.

2. A panel of five judges of the Grand Chamber constituted in accordance with Rule 24 § 6 shall examine the request solely on the basis of the existing case file. It shall accept the request only if it considers that the case does raise such a question or issue. Reasons need not be given for a refusal of the request.

3. If the panel accepts the request, the Grand Chamber shall decide the case by means of a judgment.

1. В соответствии со Статьей 43 Конвенции, любая сторона может в течении трех месяцев после даты принятия решения Палатой, в письменной форме направить в Регистратуру запрос, показывающий, что дело должно быть рассмотрено Большой Палатой. Сторона должна определить в запросе серьезный вопрос, воздействующий на интерпретацию или применение Конвенции или Протоколов к ней,  или другой серьезный вопрос общего характера, который требует рассмотрения дела Большой Палатой.

2. Группа пяти судей Большой Палаты, составленная в соответствии с Правилом  24 § 6 должна исследовать запрос исключительно на основе существующего дела. Група должна принять запрос только, если полагает  полагает, что дело поднимает такой вопрос или проблему. Причины не должны даваться для отказа запроса.

3. Если группа принимает запрос, Большая Палата должна решить случай посредством решения.

На ОГЛАВЛЕНИЕ ПРАВИЛ !!!  На продолжение !!!

Hosted by uCoz